Better In Time |
Melhor Com o Tempo |
It's been the longest winter with out you |
Tem sido o mais longo inverno sem você |
I didn't know where to turn to |
Eu não sabia onde recorrer |
See some how I can't forget you |
Veja, de alguma forma, não consigo te esquecer |
After all that we've been through |
Depois de tudo o que passamos... |
|
|
Going, coming |
Indo, vindo |
Thought I heard a knock |
Pensei ter escutado uma batida |
Who's there? No one |
Quem está aí? Ninguém |
Thinking that I deserve it |
Pensando que eu mereço isso |
Now I realise that I really didn't know oh oh |
Agora eu percebi que eu realmente não sabia oh oh |
If you didn't notice you mean everything |
Se não percebeu, você significa tudo |
Quickly I'm learning to love again |
Rápido Estou aprendendo a amar de novo |
All that I know is |
Tudo o que eu sei é que |
I'm gon' be OK |
Eu vou ficar bem. |
|
|
Thought I couldn't live with out you |
Pensei que não pudesse viver sem você |
It's gonna hurt when it heals too. oh, yeah |
Vai doer quando isso curar, também... Ooh yeah |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
Even though I really love you |
Mesmo se eu realmente te amar |
I'm gonna smile 'cause I deserve to |
eu vou sorrir porque eu mereço... Ooh |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
|
|
I couldn't turn on the tv |
Eu não poderia ligar a Tv |
With out something there to remind me |
Sem algo para me lembrar |
Was it all that easy |
Isso tudo foi tão fácil |
To just put aside your feelings |
Para colocar de lado os seus sentimentos |
|
|
If I'm dreaming |
Se estou sonhando |
Don't wanna laugh (Hurt my feelings) |
Não quero rir (Fere meus sentimentos) |
But that's the path (I believe in) |
Mas esse é o caminho (eu acredito) |
And I know that time will heal it |
E eu sei que o tempo irá curar isso |
If you didn't notice this,well... you meant everything |
Se você não percebeu isto, bem...você significa tudo |
(Quickly I'm learning) |
(Rápido, estou aprendendo) |
Ooooh to love again(all that I know is) |
Ooh à amar novamente (tudo o que eu sei é) |
I'm gon' be OK |
Eu vou ficar bem |
|
|
Thought I couldn't live without you |
Pensei que não pudesse viver sem você |
It's gonna hurt when it heals too. Ooh Yeah |
Vai doer quando isso curar, também... Ooh yeah |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
Even though I really love you |
Mesmo se eu realmente te amar |
I'm gonna smile 'cause I deserve to... Ooh |
eu vou sorrir porque eu mereço... Ooh |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
|
|
Since there's no more you and me(no more you and me) |
Desde que não há mais você e eu(não mais você e eu) |
It's time I let you go so I can be free |
É hora de te deixar partir para eu poder ser livre |
And live my life how it should be(no no no no) |
E viver minha vida como ela deve ser (no no no no) |
No matter how hard it is |
Não importa o quanto isso é difícil |
I'll be fine with out you |
Eu ficarei bem sem você |
Yes I will |
Sim, eu ficarei. |
|
|
Thought I couldn't live with out you |
Pensei que não pudesse viver sem você |
It's gonna hurt when it heals too. oooh ohh |
Vai doer quando isso curar, também... Ooh Ooh |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
Even though I really love you |
Mesmo se eu realmente te amar |
I'm gonna smile 'cause I deserve to |
eu vou sorrir porque eu mereço |
Yes, I do. |
Sim, eu mereço. |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
|
|
Thought I couldn't live without you |
Pensei que não pudesse viver sem você |
It's gonna hurt when it heals too. oooh ohh |
Vai doer quando isso curar, também... Ooh Ooh |
(it'll all get better in time) |
(Tudo ficará bem com o tempo) |
Even though I really love you |
Mesmo se eu realmente te amar |
I'm gonna smile 'cause I deserve to... |
eu vou sorrir porque eu mereço... |